AC | ב וישפט את ישראל עשרים ושלש שנה וימת ויקבר בשמיר {פ}
|
ASV | And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
|
BE | He was judge over Israel for twenty-three years; and at his death his body was put to rest in the earth in Shamir.
|
Darby | And he judged Israel twenty-three years; and he died, and was buried in Shamir.
|
ELB05 | Und er richtete Israel dreiundzwanzig Jahre; und er starb und wurde zu Schamir begraben.
|
LSG | Il fut juge en Israël pendant vingt-trois ans; puis il mourut, et fut enterré à Schamir.
|
Sch | Und er richtete Israel dreiundzwanzig Jahre lang. Darnach starb er und ward begraben zu Samir.
|
Web | And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
|